Původně byl tento blok terapeutický. Pro mě. Teď je hlavně o mém úžasně nedokonalém každodenním životě, mé snaze naučit se péct a mých závislostech. Taky si tu někdy stěžuju na všechno a na všechny a dělím se o svá moudra. Takže Vás varuji - je to pěkná nuda :-))

17. listopadu 2014

Francouzští vrabčáci, polská hrdost a univerzální humor

Minule jsem psala, že mám ráda podzim. Těžko se mi věří, že je už polovina listopadu. Zrovna dneska je kupříkladu super ošklivo. Asi to tak trochu odpovídá náladě, kterou poslední dva dny mám. Ani nevím proč. Že by přeci jen podzimní depka? Možná to má něco společného s tím, že jsem na chviličku podlehla iluzi, že horoskop na tento měsíc, který jsem si četla u gynekologa v čekárně, splní to, co sliboval. Tedy že mě čeká vzrušující měsíc plný novinek. ... Možná to vlastně nebylo v horoskopu. Když nad tím tak přemýšlím, asi si to pletu s katalogem od Avonu. No hned je mi líp☻. 
A co jsem tenhle měsíc zatím stačila? Procestovat Evropu a taky kousek Asie. Bohužel jen jako divák. 

Polská krev 

S jednou ženou rady si vím, ale dvě!“ Moje babička za svého mládí zpívala v operetě. Její nejoblíbenější operetou prý byla Polská krev, což těžko někoho překvapí, protože je to i dnes nejhranější opereta na českých jevištích. Autorem je Oskar Nedbal, který českou hudbu našrouboval na rakouské libreto, které ale vychází z ruské předlohy a vypraví příběh z polského venkova. Taková nefalšovaná, skoro 100% slovanská směska ☻. Celý příběh je sice poměrně naivní, ale zábavný, místy opravdu vtipný a hlavně pozitivní. Obnovená premiéra v Janáčkově divadle se nesla v poetickém duchu, čemuž odpovídala i scéna – bílé stěny, pastelové barvy a hromady tylu. V první části to nevadilo, bylo to snové a odpovídalo to atmosféře popelkovského plesu, ale v druhé a třetí to už možná působilo až moc nevýrazně. Přeci jen má být Polská krev trochu živočišná. Taky celý text byl osekán a nějak se ztratila pointa, proč se to vlastně jmenuje Polská krev. Co mě trošinku zklamalo, byla skutečnost, že se zejména mluvené slovo ztrácelo a nebýt titulků, i některé zpívané party bych nerozuměla. Nevím, jestli je to akustikou sálu nebo zda byla chyba jinde, ale slyšet zrovna nejlépe nebylo. Ale i tak to bylo příjemné představení.
Facts: „Polská krev“; Národní divadlo Brno (Janáčkovo divadlo), 2014; autor: Oskar Nedbal, libreto: Leo Stein, režie: Tomáš Pilař 

Co jsme komu udělali 
Nejsem rasista, ale tohle nezvládnu.“ „Vynecháme kontroverzní témata: Izrael, dalajlámu, burku…, a ani muk o národní fotbalové reprezentaci.“ Komedie s tím nejlepším francouzským humorem, tentokrát na téma rasismus. A také nejspíš francouzský multikulturalismus. Claude a Marie Verneuilovi jsou spořádanými katolíky žijícími na francouzském venkově a také rodiči čtyř dospělých dcer. Svým založením spíše konzervativní manželé jsou ale díky svým dcerám nuceni přehodnotit své představy o staré dobré Francii. První dcera si totiž vezme muslima, druhá Žida a třetí se vdá za Číňana. Rodinná setkání jsou tak jedna velká pohroma. A pak přijde nejmladší dcera s tím, že se bude vdávat, a i když je její nastávající Charles katolík, jak si rodiče přáli, je trochu tmavší, než čekali. Musím říct, že tohle mě opravdu bavilo. Nikdo není rasista, ale stejně tak nikdo není 100% tolerantní, a i když se snaží, jak může, nějaké ty předsudky se vždycky objeví. Tři švagři si cestu k sobě navzájem hledají stejně obtížně, jako si rodiče hledají cestu k nim. Nakonec je to o lidech samotných a o rodinných hodnotách. Pro mě rozhodně jedna z nejlepších komedií roku, takže dávám 90%, ale prý ji nebudou uvádět v Británii a US, jelikož je „politicky nekorektní“. A pak, že mají Britové smysl pro humor. 
Facts: „Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?“; Francie, 2014; režie Phillipe de Chauveron 

Edith the Show 

Mám moc ráda Edith Piaf a její šansony. Vždycky mě příjemně mrazí, když slyším „Milord“, „Hymne á l’amour“, „Padam…Padam…“, nebo snad nejznámější „Non, je ne regrette rien“. Lístky na představení jsem si koupila na slevomatu a seděla jsem proto od jeviště daleko, ale ono to u zpěvu zase tak nevadí. Zejména pokud je to hlas jako zvon. Všechny ty úžasné šansony ožily díky Jil Aigrot, francouzské zpěvačce, která mimochodem nazpívala snad všechny party ve filmu Edith Piaf s Marion Cotillard v hlavní roli. Ta sice za svou roli dostala Oskara, kterého si určitě zasloužila, ale nemůžu se zbavit pocitu, že by se o něj měla s Jil Aigrot podělit. Hudební doprovod zajišťoval kvartet francouzských hudebníků a musím říct, že byli naprosto úžasní. Představení bylo doplněno o projekci dobových snímků a fotografií samotné Edith Piaf, což dotvářelo nejen celou scénu, ale zejména spojovalo jednotlivé písně se zlomovými okamžiky jejího života. První část byla pojata jako procházka po Montmartre a odkazovala na pohnuté začátky, druhá pak zachycovala poválečná léta její největší slávy. S jednou přestávkou, kdy jsem si koupila banán v čokoládě, mělo představení dvě hodiny.
Facts: „Edith the Show“; Jil Aigrot v Janáčkově divadle Brno, 2014

Žádné komentáře:

Okomentovat

Díky za všechny komentáře ♥